亚洲欧美日韩在线观看一区二区三区,亚洲欧洲中文日韩av乱码,亚洲龙腾成人精品小说网,亚洲熟女久久色,一本一本久久a久久精品综合麻豆

當(dāng)前位置:游戲堡游戲補(bǔ)丁游戲MOD > 《上古卷軸5:天際重制版》生存需求模式MODv1.83

《上古卷軸5:天際重制版》生存需求模式MODv1.83

不知道怎么下載,請(qǐng)點(diǎn)我
補(bǔ)丁大?。?span>18.7 MB
補(bǔ)丁標(biāo)簽:
操作系統(tǒng):WinXP/Win7/Vista/Win8
更新時(shí)間:2018-02-05 10:03:28
游戲?qū)n}: 暫無(wú)
7.5
0
0

補(bǔ)丁介紹

《上古卷軸5:天際重制版》生存需求模式MODv1.83,由“Nexusmods - isoku”制作,主要的功能就是給游戲加入饑餓、口渴、匱乏,等生存需求反應(yīng),如果不積極尋找食物飲品和獲得休息解決的話(huà)可能會(huì)影響HP,本站提供上古卷軸5:天際重制版生存需求模式MOD,需要的玩家不要錯(cuò)過(guò)哦!  

資源詳情:

Optional: Wet and Cold

可選:濕冷

Snow melting rates are reduced in the cold. Travelling NPCs may be equipped with waterskins, which will allow purchasing of refills from them.

雪融化率在寒冷中減少了。旅行的NPC可以配備waterskins,這將允許他們購(gòu)買(mǎi)的筆芯。

Overview

概述

The goal of this mod is to provide an incentive to “l(fā)ive” in Skyrim without demanding a significant change in playstyle. Your needs will adjust to your timescale so by default you should only feel the need to eat and drink 2-3 times a day and sleep once per day provided that you are consuming full meals and getting a full night's sleep. Just use a little common sense, follow a schedule and you should hopefully find that the features here are intuitive and have been well integrated into the world.

該模型的目標(biāo)是要“活”在天際沒(méi)有要求的游戲風(fēng)格的一個(gè)顯著的變化提供一個(gè)激勵(lì)。你的需要會(huì)調(diào)整到你的時(shí)間刻度,所以在默認(rèn)情況下,你只需要一天喝2-3次,每天一次睡眠,只要你吃的是全餐和整夜的睡眠。只要運(yùn)用一點(diǎn)常識(shí),按照計(jì)劃行事,你就會(huì)有希望地發(fā)現(xiàn)這里的功能是直觀(guān)的,并且已經(jīng)很好地融入了世界。

This section only details the basic functions of the mod and is all you need to know to get started. More experienced players and those looking for more control or challenge should see the Advanced section afterwards.

本節(jié)只詳細(xì)介紹mod的基本功能,您只需要知道如何開(kāi)始。更有經(jīng)驗(yàn)的玩家和那些想要更多的控制或挑戰(zhàn)的玩家應(yīng)該在后面看到高級(jí)部分。

Needs

需要

Hunger: Prepared food tends to be more filling. Soup will lower thirst in addition to hunger. Eating raw meat will still lower hunger but may make you sick.

饑餓:準(zhǔn)備好的食物往往更容易填充。除了饑餓,湯可以降低口渴。吃生肉還會(huì)降低饑餓感,但可能會(huì)使你生病。

Thirst: Water and alcohol will quench thirst. Water can be carried in waterskins, which can be crafted at leather racks, purchased from innkeepers or general goods merchants and can sometimes be found on NPCs. You will begin a game with one empty waterskin in your inventory. They can be refilled through the following methods when empty:

口渴:水和酒精會(huì)解渴。水可以在waterskins,可制作的在皮架,從旅店老板或一般商品的商人和有時(shí)可以找到NPC購(gòu)買(mǎi)。你會(huì)在你的庫(kù)存一空水袋開(kāi)始游戲。他們可以通過(guò)以下方法填充空:

Collected by standing in bodies of fresh water and clicking on an empty waterskin or in the form of snow (see Extended section below).

在淡水水體站和點(diǎn)擊一個(gè)空水袋或雪的形式收集(見(jiàn)延伸部分)。

Collected from any open wells, water barrels or water kegs. Water barrels and kegs can be crafted at a forge or bought from general goods merchants. They will never disappear unless disassembled so feel free to construct them in/outside your home or for your favorite NPCs.

從任何打開(kāi)的威爾斯收集桶,水或水的小桶。水的桶和桶可以鍛造或購(gòu)買(mǎi)一般商品的商人。他們永遠(yuǎn)不會(huì)消失,除非拆卸,隨意構(gòu)建他們/在你家或你最喜歡的NPC。

Collected from any upright bucket or kettle out in the open when it's raining.

下雨時(shí)從任何直立的水桶或水壺中收集出去。

Purchased from an innkeeper or from any random traveler with a filled waterskin in their inventory (requires Wet and Cold).

從一個(gè)旅館或從一個(gè)裝滿(mǎn)水在他們的庫(kù)存任何隨機(jī)的旅行者購(gòu)買(mǎi)(需要冷濕)。

Requested from an NPC that you've become friendly with (done quests for) in an interior.

從NPC那里請(qǐng)求你在內(nèi)部變得友好(完成任務(wù))。

Salt water can be collected from the ocean and reduced to Salt Piles at a Cooking Pot.

海水可以從海水中收集,并在烹調(diào)罐中變成鹽堆。

Fatigue: The type of environment you decide to sleep in will be a factor in lowering your fatigue. Sleeping in a bed or tent will be more effective than a bedroll or hay pile. Sleeping in a house or inn will be more effective than sleeping in a dungeon. While less effective, fast traveling via carriage or sitting and Waiting for at least 2 hours, will also lower fatigue for the time spent sitting.

疲勞:你決定睡覺(jué)的環(huán)境類(lèi)型將是降低你疲勞的一個(gè)因素。睡在床上或帳篷將是更有效的比一個(gè)鋪蓋卷或干草堆。睡在房子或客棧比睡在地牢里更有效。雖然不太有效,通過(guò)旅行或坐至少2小時(shí)的快速旅行,也會(huì)降低坐著的時(shí)間的疲勞。

Notifications

通知

Sound: Grumbling stomach noises, coughing and yawning will play more frequently as you become more hungry/thirsty/fatigued.

聲音:抱怨的胃噪音,咳嗽和打哈欠會(huì)更頻繁地播放,因?yàn)槟阕兊酶囸I/口渴/疲勞。

Text: Messages will appear in the upper left corner detailing your current state. You won't suffer penalties until you are "mildly hungry/thirsty/fatigued".

文本:信息將出現(xiàn)在左上角,詳細(xì)說(shuō)明當(dāng)前狀態(tài)。在你“輕度饑餓/口渴/疲勞”之前,你不會(huì)受到懲罰。

Buffs/Debuffs

增益/減益效果

You will receive buffs for topping off each of your needs. In addition, the Wellness buff gives you a bonus to Health dependent on your overall well-being. Stay healthy and over time this bonus will increase. Neglect your needs and this bonus will eventually decrease. Maintaining a Varied Diet gives you a bonus to Stamina and Magicka, which can also increase/decrease over time depending on the food you eat.

你會(huì)得到滿(mǎn)足你每一個(gè)需要的愛(ài)好者。此外,健康愛(ài)好者給你一個(gè)健康的獎(jiǎng)金取決于你的整體福祉。保持健康,隨著時(shí)間的推移,獎(jiǎng)金會(huì)增加。忽視你的需要,獎(jiǎng)金最終會(huì)減少。保持多樣化的飲食,給你一個(gè)額外的耐力和魔法,也可以隨著時(shí)間的推移,這取決于你所吃的食物增加/減少。

Debuffs will progress through three stages (mild, moderate, severe) after your needs haven't been met for some time. Thirst penalties progress the fastest, followed by Fatigue, and then Hunger.

技能通過(guò)三個(gè)階段(輕度、中度、重度進(jìn)展)后你的需求沒(méi)有得到滿(mǎn)足的一些時(shí)間。口渴的懲罰進(jìn)展最快,其次是疲勞,然后是饑餓。

Alcohol/Skooma

酒精/ Skooma

Alcohol has the effect of off-setting hunger a bit but will not be as hydrating. For those looking for a bit more realism, there is an option in the menu to have alcohol eventually dehydrate you over time. Drinking too much alcohol within a short time span will put you in a drunken state with visual impairment effects, which you can either wait out or sleep off. Consuming Skooma will produce a quick Stamina regeneration buff but a longer lasting debuff to Magicka and spells.

酒精有一定的消除饑餓的作用,但不會(huì)像水一樣滋潤(rùn)。對(duì)于那些尋求更多現(xiàn)實(shí)主義的人來(lái)說(shuō),菜單中有一個(gè)選項(xiàng)是酒精最終會(huì)使你脫水。在短時(shí)間內(nèi)喝太多酒精會(huì)使你處于醉酒狀態(tài),視力受損,你可以等待或睡覺(jué)。消費(fèi)將產(chǎn)生一個(gè)快速再生Skooma耐力BUFF而持久的debuff對(duì)魔法和咒語(yǔ)。

Automation

自動(dòng)化

Want to further simplify managing your needs? This feature will automatically choose items from your inventory to consume without any input from you. All you have to do is keep your inventory stocked! Enable this option in the configuration menu.

想進(jìn)一步簡(jiǎn)化您的需求管理嗎?此功能將自動(dòng)從您的庫(kù)存中選擇項(xiàng)目,而不需要您輸入任何信息。你所要做的就是保持庫(kù)存充足!在配置菜單中啟用此選項(xiàng)。

Transformations

變換

Werewolves receive temporary immunity to fatigue while in beast form but will feel more fatigued after reverting back. They can feed to lower thirst and hunger and are able to consume raw food while in human form.

狼人在野獸形態(tài)下暫時(shí)獲得疲勞的免疫力,但在回復(fù)后會(huì)感到更疲勞。它們可以喂養(yǎng)較低的干渴和饑餓,并且能夠以人類(lèi)的形式進(jìn)食生食。

Vampire have three options to choose from:

吸血鬼有三種選擇:

Mortal: You are a regular mortal except feeding and 'Potions of Blood' will also lower hunger/thirst/fatigue.

凡人:除了喂食和“血藥”,你也會(huì)成為凡人,也會(huì)降低饑餓/口渴/疲勞。

Hybrid: Hunger/thirst are of no concern. You are slow to fatigue but also slow to recover when sleeping. Feeding and 'Potions of Blood' will also lower fatigue. This is the default option.

混合型:饑餓/口渴無(wú)關(guān)。你很容易疲勞,但睡覺(jué)時(shí)也會(huì)慢慢恢復(fù)。喂食和“血藥”也會(huì)降低疲勞。這是默認(rèn)選項(xiàng)。

Pure: Only feeding and 'Potions of Blood' will lower hunger/thirst/fatigue.

純:只有喂食和“血藥”才能降低饑餓/口渴/疲勞。

Extended

擴(kuò)展

iNeed - Extended is an optional addon that extends the scope of iNeed. It is not compatible with any other mod that seeks to overhaul food in Skyrim since it makes a number of edits to vanilla records in order to accomplish its goal. Installing iNeed - Extended will do the following:

我需要擴(kuò)展是一個(gè)可選的插件,擴(kuò)展我的范圍。它不兼容任何其他MOD,尋找食物,天際因?yàn)樗沟靡恍┚庉嬒悴萦涗浺詫?shí)現(xiàn)其目標(biāo)。安裝需要的擴(kuò)展將做如下:

Enable snow collection from medium to large exterior snow drifts simply by activating them.

通過(guò)激活它們,就可以從中到大的外部積雪中收集積雪。

Remove magic effect buffs and debuffs from most food and drink items.

移除魔法效果的愛(ài)好者和大部分食品和飲料的狀態(tài)。

Remove the Salt Pile ingredient from cooked meat.

從熟肉中取出鹽堆配料。

Rebalance soup recipes by adding a water ingredient requirement and by changing the number of soups produced from 1 to 2.

通過(guò)添加水成分要求和改變1至2的湯的數(shù)量來(lái)重新平衡湯的配方。

Innkeepers will now sometimes sell soups and Hearthfire foods.

旅店老板現(xiàn)在有時(shí)候會(huì)賣(mài)湯的爐火的食物。

Advanced

先進(jìn)的

Compatibility

兼容性

You can categorize unrecognized food, in-game, upon consumption of the item provided that it has the VendorItemFood keyword.

您可以將無(wú)法識(shí)別的食品,在游戲中,在該項(xiàng)目的消費(fèi)提供了有vendoritemfood關(guān)鍵詞。

Water records were edited to enable drinking and the refilling of waterskins when standing in bodies of water. If you're using a water mod, a patch that enables the "Causes Damage" flag on each water record must be used.

水記錄進(jìn)行編輯使飲用和回填waterskins當(dāng)站在水中。如果您使用的是水模,必須在每個(gè)水記錄上使用一個(gè)啟用“造成損壞”標(biāo)志的修補(bǔ)程序。  

使用說(shuō)明:

NMM自動(dòng)安裝方法:

1.添加壓縮包到NMM(安裝列表中出現(xiàn))

2.雙擊列表安裝

3.MOD列表加載

4.進(jìn)入游戲即可

手動(dòng)安裝方法(不推薦):

1.解壓縮

2.將DATA文件夾復(fù)制到游戲根目錄

3.用MOD管理器加載ESP

4.進(jìn)入游戲中即可。

相關(guān)補(bǔ)丁

相關(guān)攻略

更多>>

猜你喜歡

  • 節(jié)奏盒子全部版本
  • 世界盒子2024
  • 恐怖劇情式解謎游戲
  • 像素火影